The current World Champion heavyweight judo fighter is in Tokyo for the Olympics… but she cannot win an individual gold-medal. Where now, then?

20 July 2021 By Paul Martin
See the source image

An exclusive interview with Sarah Asahina, the recently-crowned World Champion Heavyweight in judo. Yet she is not even eligible to fight for the Olympic heavyweight title. Why not? Because japan has an even higher-ranked heavyweight. But Sarah may get a go in the mixed or team event, and acquire a gold that way.

Paul Martin has been talking to her.

Here are some of her answers, in Japanese and in English.

0.00

自分の見据えるヴィジョンとしては、

My vision,

0.03

0.03

まず柔道競技に関しては、もうすぐ東京オリンピックが開催されます。

Firstly, regarding Judo, the Tokyo Olympics are just a few weeks away.  

0.09

0.09

私は今、東京オリンピックの補欠選手として、代表選手にもしもの事が会った時に、私が世界と戦えるようにし準備をしておくというような役割を担っています。

I have been preparing for the Olympics as a back-up athlete. If I’m asked to fight, I’ll be ready to face the world.

0.23

0.24

出れるか出れないか分からない、未だ不透明なことが多いような立場ではありますが、

Although as a back-up athlete my whereabouts are unclear,

0.29

0.30

自分としてはこの役割を与えて頂けたことを誇りにもって、

I am honoured to be where I am.

0.34

0.35

本当にいつ私が出てくれと頼まれても、恥ずかしくないような試合ができるように準備をしていきたいと思っています。

I will continue practising hard so I can fight with all my might, If or when I’m needed.

0.42

0.45

また、医学生として、このコロナ下の中で、医学を学んでいるという事は、とてもやりがいを感じています。

Secondly regarding my medical study, I feel the importance of what I’m learning more than before under this current Covid situation.

0.52

0.54

まだ何科の医師になる、とは決めていませんが、

I have not quite decided which medical area I want to specialise in,

0.57

0.58

名医よりも良医であること、

but I at least know that I want to be a good doctor rather than a special doctor or a famous one.

1.00

1.01

有名な医者になるということよりも、一人ひとりの患者さんと向き合って、一つでも多くの命を救えるように、

I’d like to become a doctor who will hear people’s problems face to face and save their lives.

1.08

1.09

また患者さんの心に寄り添えるような人間になれるように勉強を頑張りたいと思っています。

I will try my best to become a person who is able to see other people’s problems as my own.

1.14

1.16

最後に、柔道人生と医者としての人生以外の人生についてですが、

Lastly regarding my life beyond Judo and my career,

1.22

1.24

私は将来、結婚して子供をもって、そして孫を抱いて、

My dream is to get married and have a family, hold my grandchildren in my arms

1.29

1.29

最終的には、あぁ今日も楽しかったってゆう風に眠りについて、そのまま死ぬのが夢なので、

and one day, after having a joyful day as usual, I go to sleep and never wake up.

1.35

1.36

その夢を叶えれれるように、毎日を一生懸命、そして楽しく生きて、

To live my life the way I hope it to be, I’m trying to live and find something joyful everyday.

1.42

1.44

悔いの残らない人生を送りたいと思っています。

So I can go, when it’s time, without a single regret.

1.47

Pages: 1 2